Interview with Bruna Dantas Lobato
Fiction writer and translator Bruna Dantas Lobato, who has addressed the dearth of queer Lusophone literature translated into English
Fiction writer and translator Bruna Dantas Lobato, who has addressed the dearth of queer Lusophone literature translated into English
How can publishers make long-lined poems work on the page?
Literary journals have been slow to embrace technological change. Maybe we should rethink that.
There’s more to a library than just books at your local branch . . .
What did the hyphen do to deserve this isolation? does it harbor a contagious illness, like some typographic Typhoid Mary?
“Not everyone will walk away from a computer into the vast outdoors and find help from a hawk. But over time, these ‘focused walkaways,’ which were first unexpected distractions, have become a scheduled part of my practice, my discipline.”
An interview with this year’s Elliston Poet-in-Residence at the University of Cincinnati
Poet Rebecca Griswold on her day job as co-owner and operator of White Whale Tattoo and Gallery.
“I set out to photograph collections of objects in order to think about the bric-a-brac that populates my life.”
Sean McIntyre, actor and coach, talks about how prose writers can harness acting skills to make their readings as engaging as their writing.
You don't have credit card details available. You will be redirected to update payment method page. Click OK to continue.