Malachi 4:6
2 Minutes Read Time

Associate Editor Andy Sia: There is a propulsive quality to Kylan Rice’s poem and lines, as if willing toward the central desire of the poem. As the poem unfolds, it picks up on an array of material textures and particularities—from agriculture, from manufacturing, from engineering—coalescing into a felt impression of place. While the titular Biblical verse is punctuated by a punitive note, Rice’s poem ends not with an image of destruction but of strength and fortitude, enduringness.
Malachi 4:6
Another word for it, I later learn, the dark cloud surging
from the field and shitting as it heaves in sudden unity,
is crèche, the starlings
synchronized by something less than fear, more tenuous,
a lower-grade inducement to rise up as one and shape-shift
through the rain to other rotting acres strewn with grain the blade
in diesel reaping flung aside, the way the mind
decides it’s time
to look away, adore
some other star, intuiting a rut if I don’t turn
my heart to you. Eliza
I decide will be your name, if ever you are born to us,
while I drive east, alone, toward Mexico,
MO, where firebricks were made for years, the M-2 K/R
insulating brick, Centurion with 45% alumina, the Alumex
and Ozark Dry Press manufactured to withstand the heat
of kilns and furnaces, refineries, and even blast deflectors at a Cape
Canaveral launch, moon shot
blistering the bafflement without reducing it to crushed
dried flowers in a fist. My heart is made
of myrrh and straw and mud, a swirling crèche that gathers
in the winter fields for you, today at least
a manger-scene of fireclay instead of porcelain. The Joseph
indestructible. The donkey
like a lion in the flame.

