It’s here! It’s here! The new issue has arrived, and because this puts us in a jubilant mood, we’re going to offer fabulous awards and prizes to FIVE of our readers. But, um, first you have to earn them. In short, the first five people to find a genuine, bona fide typo in volume 7, number 2, get a choice of a free issue, a free thermos, or a free slingpack—all emblazoned with CR’s oh-so-tasteful logo. We’ll post your findings in the blog. So get cracking, all you sharp-eyed subscribers! If you succeed in out-proofreading us, we’ll even throw in the old-timey editor’s tool of choice, a blue Col-Erase pencil. That’s why we’re calling this THE BLUE PENCIL PRIZE.
(Just leave your comments on the blog by clicking on the post title above. We get a lot of spam, so you’ll have to wait for your comment to be approved).
Look! If you win, you’ll feel as happy as Lisa and Matt!
I found a typo. It’s on page 42, at the top. Where it reads “Keith Lee Morris,” it should read “Lydia Davis.” It’s a damn fine story, but what a weird typo…
Wow, I can’t believe that one got by us. You win! (It should now be dawning on people that it’s not that hard to win The Blue Pencil Prize.) What do you want: thermos, slingpack, or extra issue added to your subscription?
Todd Styles emailed us with another typo find! In the contributor’s note for Tobin Sprout, “variety” is misspelled (“vareity”). Todd wants a slingpack. Comin’ at you, eagle-eyed subscriber.
I don’t understand the following typo that was submitted:
It’s on page 42, at the top. Where it reads “Keith Lee Morris,” it should read “Lydia Davis.”
Why should it read “Lydia Davis” (who is not listed as a contributor)?
Thanks.
A second typo in the contributor’s note for Tobin Sprout is the misspelling of the publication “Shreading Paper” (should be “Shredding Paper”).
Good catch! Select your prize: thermos, slingpack, or extra issue of your choice (including future issue).
George Singleton is making a joke about the experimental form of the story. Not something Keith would usually write. More along the lines of what Lydia Davis would write.
Not necessarily what I’d call a “typo” … but I note that on page 64, Lynne Potts’s name is in a different case than that of other contributors. That is, whereas other contributor names at the top of a page are all in caps of the same height, in her name the L and P are taller.
Lara, you’re killing us here. We actually caught this one in the folded-and-gathered stage. Too late to do anything about it. Plus we said to ourselves: No one will EVER notice. You get another prize! (Though perhaps I should deduct points because you didn’t get George’s joke.)
Lara, Lara, Lara–Good eyes on the previous two typos. You should get a job as a fact-checker, if not an editor. That WAS a little joke about Keith’s great story, though. Great issue all around, CR. Way to go.